1 |
שְׂפָתָ֑י |
s'fa·tai |
ʾa·sher־pa·tsu s'fa·tai |
which my lips opened; |
|
4 |
שְׂפָתָֽי׃ |
s'fa·tai |
ʿal־dal s'fa·tai |
over the door of my lips. |
|
2 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
ʾef'tach s'fa·tai |
|
|
1 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
ʾim־t'da·ber'nah s'fa·tai |
|
|
7 |
שְׂפָתַ֔י |
s'fa·tai |
mo·tsa s'fa·tai |
|
|
2 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
s'fa·tai tif'tach |
my lips you will open; |
|
3 |
שְׂפָתַ֥י |
s'fa·tai |
s'fa·tai y'shab'chun'kha |
my lips shall praise you. |
|
1 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
ta·baʿnah s'fa·tai |
Let my lips pour forth |
|
4 |
שְׂפָתַ֔י |
s'fa·tai |
tsa·la·lu s'fa·tai |
my lips quivered, |
|
2 |
שְׂפָתַ֗י |
s'fa·tai |
v'daʿat s'fa·tai |
|
|
2 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
v'nid s'fa·tai |
|
|
2 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
v'ri·vot s'fa·tai |
|
|
3 |
שְׂפָתַ֣י |
s'fa·tai |
v'toʿa·vat s'fa·tai |
|
|
3 |
שְׂפָתַ֗י |
s'fa·tai |
vu·mif'tach s'fa·tai |
|
|
2 |
שְׂפָתַ֗י |
s'fa·tai |
vu·mo·tsa s'fa·tai |
and what my lips have uttered |
|
3 |
שְׂפָתַי |
s'fa·tai |
hin·neh s'fa·tai |
behold my lips |
|
2 |
שְׂפָתַי |
s'fa·tai |
s'fa·tai |
my lips, |